Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - cheesecake

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 41 - 60 d'aproximadament 270
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Següent >>
158
Idioma orígen
Turc tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey...
buraya birçok kişi gelir. her ülkenin böyle sorunlu bölgeleri vardır. senin bulunacağın yerler de bu sorunlu bölgeler olmayacaktır. zaten tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey olmaz.
anlatım

Traduccions finalitzades
Anglès Many people come here.
250
Idioma orígen
Turc İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand...
İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand tasarım teklifi göndermenizi rica ediyoruz.

Ek’te standa tasarım taslağı ve örnek stand bulunmaktadır. Firmamızla ilgili ayrıntılı bilgilere (renk , logo , vs.) web sitemizden ulaşabilirsiniz.

Modüler stand tercihimizdir.

İyi çalışmalar dileriz.

Traduccions finalitzades
Anglès We request you to send the stand
83
Idioma orígen
Turc Allahım çok bişey istemiyorum sadece anneme mavi...
Allahım çok bişey istemiyorum sadece anneme mavi gözlü sarışın uzun boylu bir damat eyle aminnn....

Traduccions finalitzades
Anglès My God, I don't want a very big thing
342
Idioma orígen
Anglès the benefits of relationship marketing
Globalization, competition and market saturation have caused a growing interest By firms in developing strategies directed at creating brand loyalty among their customers, especially in markets with low growth rates.Ä°n order to reach this objective relationship marketing must be applied, which considers the mutual benefits derived from the creation of stable relationships between buyers and sellers.

Traduccions finalitzades
Turc Globalleşme, rekabet ve piyasa canlılığı
203
Idioma orígen
Turc Kredi kartı üzerinde ki isim Babam'ın ismidir ,...
Kredi kartı üzerinde ki isim Babam'ın ismidir , Soyisimlerin uyuştu görülmektedir. Ek olarak gönderdiğim sürücü belgesinde Babamın adı belirtilmiştir, Eğer sorun yaşanması durumunda Babamın sürücü belgesi ya da kimlik copyasını gönderebilirim.

Traduccions finalitzades
Anglès The name written on the credit card is
24
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc tamam akadaş olalım senınle
Tamam arkadaş olalım seninle.

Traduccions finalitzades
Anglès Okay, let's become friends.
255
20Idioma orígen20
Turc Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Traduccions finalitzades
Alemany Ich weiss...
Suec jag vet
Anglès I know... All the ways going
24
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver
eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Traduccions finalitzades
Anglès If it doesn't work, don't bother, ...
365
Idioma orígen
Turc aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini...
aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini kazanmam lazım,kazanmam için de derslerime çok çalışmam lazım..eğer istanbul dışında bir üniversiteye gidersem senle görüşemem çünkü istanbul dışında üniversite yurdunda kalıcağım için internet olmayacak ve biz görüşemeyeğiz..ama ben böyle birşeye asla izin vermem..biliyorsun senle ayrı kalmamak için muğla'daki üniversiteye gitmedim..hayatımdaki tüm planlarımı senin üzerine kuruyorum...
sen derken karşımdaki kız

Traduccions finalitzades
Anglès My love, you know I have to get into
214
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà carta a un chico de tuquia
Cuando decidí estar a tu lado lo hice pensando que sería hasta que estuviéramos viejitos; se que piensas que soy una ridícula pero prefiero serlo y no estar como tu vacío del alma, yo no te guardo rencor porque si esto pasó fue porque yo fui la que no supo elegir
quiero esta carta en turco

Traduccions finalitzades
Turc Senin yanında olmaya karar verdiğimde
135
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà carta a un chico de turquia
No se como pude creer que eras bueno si me has demostrado que no lo eres, solo fingiste, me engañaste, engañaste a mi corazón y el ahora esta aprendiendo a olvidarte.
carta a un turco

Traduccions finalitzades
Turc Bir Türk erkeğine mektup
335
Idioma orígen
Turc Seni seviyorum demek içimden gelmiyor.Çünkü sana güvenemiyorum...
Seni seviyorum demek içimden gelmiyor. Çünkü sana güvenemiyorum. Böyle düşünmem için birçok sebeb var... O gün kamera açtığımızda, benden izin almadan beni arkadaşına gösterdin. Söylesene nasıl biri olduğumu düşünüyorsun? Ayrıca o gün bana gösterdiğin mesajları benim için yazmadın. Çünkü ışık hızıyla mesaj yazamazsın, değil mi? Bu şekilde davranman beni rahatsız ediyor. lütfen bana karşi dürüst ol..

Traduccions finalitzades
Anglès I don't feel like saying "I love you"
264
Idioma orígen
Turc Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...
Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden büyük bir tepki verdim. Ama yaptığın çok yanlıştı. Arkadaşına yapabilirsin ama aynı anda benimle de konuşuyordun. Sonuçta ben senin erkek arkadaşın değilim.Ve yaptığın hareketi görmek zorunda değildim. Gerçekten bu hiç hoşuma gitmedi. LÜtfen bunu bir daha tekrarlama.
LÃœTFEn acil!!

Traduccions finalitzades
Anglès I didn't understand why you behaved like that
142
Idioma orígen
Turc Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman...
Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman doğru söylüyorum. Benden sıkıldığında, lütfen bana söyle..GErçekten sana değer veriyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum!

Traduccions finalitzades
Anglès I want to trust you because
81
Idioma orígen
Turc lutfen okuyun hulki bey...
lutfen okuyun hulki bey...
Buyuk ATATURK bu memleketi bu vatanı binlerce sehit vererek kurtardı.

Traduccions finalitzades
Anglès Please read it Mr.Hulki...
Àrab من فضلك سيد هولكي اقرأ ما يلي:
340
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Traduccions finalitzades
Anglès Now I want you to listen to me
76
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sıra GELMEDENN gidemem ki ben tutmaz eLLERİm seni...
Sıra GELMEDENN gidemem ki ben tutmaz eLLERİm seni GörmedeNN zaman geçiyor BekliyoruM bak...
please translate to american english and spanish...thank you so much!

Traduccions finalitzades
Anglès I cannot go before my turn comes.
84
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...
Kardeş, kısmetse Cuma günü İstanbul'da olacağım. İşlerini ayarla, gelir gelmez mutlaka görüşmeliyiz!
Before edit: ''kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla, mutlaka gorusmeliyiz gelirgelmez!''

I replaced 'kendini' with 'iÅŸlerini'.

Traduccions finalitzades
Anglès Brother, God willing,
Àrab اخي, انشاء الله
231
Idioma orígen
Turc neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..

Traduccions finalitzades
Anglès Why did you leave before letting
215
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sevgili arkadaşlar, sizlerle tanıştığım için çok...
Sevgili arkadaÅŸlar,
sizlerle tanıştığım için çok mutluyum. İyi ki İstanbul'a gelmişsiniz, iyi ki Hayfemfeste katılmışsınız. Danslarınız, müzikleriniz, kostümleriniz ve sizler çok iyisiniz. Sizleri hiç unutmayacağım. Tekrar görüşmek üzere...
Sevilerimle...
Hayfemfest bizim festivalimizin adıdır.

Traduccions finalitzades
Castellà Queridos amigos,
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Següent >>